Mihók Tamás / Foto: Laura Andreea Flora Mihók Tamás (1991., Oradea) dvojezični je pjesnik (rumunjski i mađarski), književni prevoditelj i urednik. Završio je studij književnosti u Oradei. Bio je stipendist na Sveučilištu ELTE u Budimpešti gdje je proveo dvije godine. Književnost je doktorirao 2019. Autor je pet zbirki poezije (četiri na rumunjskom, jedne na mađarskom): […]
IVAN KAPEC: „Ništa nismo forsirali, sve je teklo glatko.“ / „Nu a fost ceva forțat, totul a decurs perfect.“
Ivan Kapec / Foto: Vesna Zednik Au discutat / Razgovarali Adrian Oproiu și Goran Čolakhodžić Traducere / Prijevod: Oana Băcanu În vara anului 2011 a avut loc în Zagreb un proiect de muzică prin care două formații cu profil diferit – Capisconne Electro Unity din Zagreb (formație ce abordează jazz-ul electronic) și Ansamblul Anton Pann […]
CONSTANTIN RĂILEANU: „Nu a fost ceva forțat, totul a decurs perfect.“ / „Ništa nismo forsirali, sve je teklo glatko.“
Constantin Răileanu / Foto: Benedek Bela Au discutat / Razgovarali Adrian Oproiu și Goran Čolakhodžić Traducere / Prijevod: Ivana Olujić În vara anului 2011 a avut loc în Zagreb un proiect de muzică prin care două formații cu profil diferit – Capisconne Electro Unity din Zagreb (formație ce abordează jazz-ul electronic) și Ansamblul Anton Pann […]
Emil Gârleanu: După asemănarea lor! / Na sliku njihovu!
După asemănarea lor! Deși este autorul unor excelente nuvele destinate cititorilor adulți (de ex. Nucul lui Odobac), scriitorul român Emil Gârleanu (1878-1914) este cunoscut publicului larg prin volumul său de schițe pentru copii intitulat Din lumea celor care nu cuvântă. Cert este că literatura bună nu cunoaște limite de vârstă, așa că și adulții se […]
Sorin Stoica: O limbă comună / Zajednički jezik
„Nova generacija rumunjske književnosti (…) rodila se, simbolički, iz fetusa na naslovnici njegove debitantske knjige Psovačke pripovijesti (Povestiri cu înjurături, 2000.)…“ piše Marius Chivu u svom osvrtu na djelo prerano preminuloga rumunjskog književnika Sorina Stoice (1978.-2006.). Zajednički jezik (O limba comună, 2005.) njegova je treća samostalna prozna zbirka. Iako upravo u pripovijesti Škare tvrdi da […]
Miljenko Jergović: recenzija Knjige šapata Varužana Vosganjana / recenzie la ediția croată a romanului Cartea șoaptelor de Varujan Vosganian
Miljenko Jergović / Foto: Ivan Posavec Miljenko Jergović, recenzija Knjige šapata Varužana Vosganjana Juranji List, 27. svibanj 2017. Ime je prva čovjekova mana, ono ga razlikuje od drugih Ovako je govorio Setrak Melikjan, djed s majčine strane, jedan od onih koje je mimoišao veliki pogrom: “‘Tko je patio, ne može ispričati priču onako […]
Barbara Vujanović: Monumentele lui Ivan Meštrović în România – martorii timpului
Foto: Sadreni odljev Spomenika kralju Karolu I. snimljen u Meštrovićevu atelijeru na Josipovcu u Zagrebu, 1939.?, Fototeka Galerije Meštrović, Split, FGM-996 Monumentele lui Ivan Meštrović în România – martorii timpului Ivan Meštrović (Vrpolje, 1883 – South Bend, Ind., SUA, 1962) prin domeniul său larg de activitate, în special pe plan artistic, dar […]
dr. sc. Barbara Vujanović: Spomenici Ivana Meštrovića u Rumunjskoj – svjedoci vremena
Foto: Ivan Meštrović, Spomenik kralju Ferdinandu I, Fototeka Arhiva za likovne umjetnosti HAZU, inventarni broj: F/207-1 , kutija 207 Spomenici Ivana Meštrovića u Rumunjskoj – svjedoci vremena Ivan Meštrović (Vrpolje, 1883. – South Bend, Ind., SAD, 1962.) svojim se širokim djelovanjem, prije svega likovnim, ali i čestom političkom involviranošću u važna događanja prve […]
Mihaela Štriga Zidarić: Advent u Cluju / Crăciunul la Cluj
Foto: Mihaela Štriga Zidarić Ima li ljepšeg trenutka od onog kad se u subotu ujutro bezbrižno probudiš u hotelu s pet zvjezdica? Čisto sumnjam. Tople zrake sunca već nas nježno obasipaju, vani još ne naziremo snježne pahuljice, ali kroz veliki prozor možemo osjetiti hladnoću kojom zrači Cluj Napoca. Karlo još nije u stanju ustati iz […]