ePrivacy and GPDR Cookie Consent by TermsFeed Generator

CUPRINS / SADRŽAJ:

EDITORIAL / RIJEČ UREDNIKA

Ivana Olujić: Brodovi od papira ogrnuti pikselima… / Bărcuțe de hârtie înfășurate în pixeli…

Robert Doričić: Kunfinu / Kunfinu

SCRIITORI ROMÂNI / SCRIITORI CROAȚI / RUMUNJSKI PISCI / HRVATSKI PISCI

PROZĂ / PROZA

Mircea Cărtărescu: Solenoid / Solenoid

Lada Vukić: Specijalna potreba / Nevoia specială

POEZIE / POEZIJA

Evelina Rudan

Ana Dragu

Goran Čolakhodžić

Dumitru M. Ion

INTERVIU / INTERVJU

Mihaela Štriga Zidarić:

Viviana Brkarić: Danas je istrorumunjski sveden ne samo na „jezik obitelji”, već na „jezik pojedinih članova obitelji”

Viviana Brkarić: În ziua de astăzi, istroromâna nu mai este nici măcar „limba familiei”, ci „limba câtorva membri ai familiei”

CARTEA PENTRU COPII / DJEČJA KNJIŽEVNOST

Ioana Pârvulescu: Nu știu să mint / Ne znam lagati

ATELIER DE TRADUCERE CU STUDENȚII /

PREVODITELJSKA RADIONICA SA STUDENTIMA

Ioana Nicolaie: Pelinul negru / Crni pelin

FLASHBACK

Robert Doričić: Amev duljče madeleine / Moj kolačić madeleine / Dulcea mea madlenă

PRIVELIȘTI / KRAJOLICI

Sandra Sudec: U potrazi za jezikom / În căutarea unei limbi

Articole similare

Începe să tastezi termenul de căutare mai sus și apasă Enter pentru a căuta. Apasă ESC pentru a anula.